Alezane's World of Horses - Health

Sweet Itch - Dermite estivale

Typical rubbibg of the tail atempting to relirve sweet itch

 


Sweet Itch is a problem that affects thousands of horses, ponies and donkeys in many countries to a greater or lesser degree. Virtually all breeds and types of ponies and horses can be affected, from Shetlands to draught horses, although it is rare in English Thoroughbreds.
Dermite estivale est un problème qui affecte des milliers de chevaux, poneys et ânes dans de nombreux pays à un degré plus ou moins grand . Pratiquement toutes les races et types de poneys et chevaux peuvent être affectés , à partir de Shetlands pour les chevaux de trait, bien qu'il soit rare chez les Thoroughbred anglais .

Symptoms - Symptômes

include severe itching, hair loss, skin thickening and flaky dandruff.  Weeping sores, sometimes with a yellow crust of dried serum may occur. Without attention sores can suffer secondary infection.
inclure démangeaisons , perte de cheveux , l'épaississement de la peau et les pellicules feuilletée. Plaies qui pleurent , parfois avec une croûte jaune de sérum séché peuvent se produire. Sans l'attention des plaies peut souffrir infection secondaire.

The top of the tail and the mane are most commonly affected. The neck, withers, hips, ears and forehead, and in more severe cases, the mid line of the belly, the saddle area and back, the sides of the head, the sheath or udder and the legs may also suffer.
La partie supérieure de la queue et la crinière sont plus souvent touchés. Cou, garrot, hanches, oreilles et front, et dans les cas plus graves, la ligne médiane du ventre, la zone de selle et le dos, les côtés de la tête, la gaine ou du pis et les jambes peuvent aussi souffrir. 

The animal may swish its tail, roll repeatedly and attempt to scratch on anything within reach. Scratch out their mane with their hind feet and bite at their own tail, flanks and heels . 
They may drag themselves along the ground to scratch their belly or sit like a dog and propel themselves round to scratch the top of their tail on the ground.
L'animal peut siffle sa queue, rouler à plusieurs reprises et tenter de gratter sur quoi que ce soit à portée de main. Grattez leur crinière avec leurs pattes et mordre à leur propre queue, les flancs et les talons.
Ils peuvent se traîner sur le sol à gratter leur ventre ou s'asseoir comme un chien et se propulser rond se gratter le haut de leur queue sur le terrain.


They may pace continuously and seek mutual grooming from field companions. 
There can be a marked change in temperament the horse may become irritated when ridden. When flying insects are around he may become restless with repeated head shaking.
Ils peuvent arpenter continuellement et chercher le pansage mutuel de compagnons sur le terrain.
Il peut y avoir un changement marqué dans le tempérament du cheval peut s'irriter lorsque monté. Lorsque les insectes volants sont autour, il peut devenir agité avec agitation tête répétées.


Horses that develop Sweet Itch usually show signs of the disease between the age of one and five and it is common for the symptoms to appear first in the autumn.
Chevaux qui développent généralement Sweet Itch montrent des signes de la maladie entre l'âge d'un an et cinq et il est fréquent que les symptômes apparaissent d'abord à l'automne.

Sweet Itch is probably hereditary however environmental factors play a major part where the horse is born and where it lives as an adult are at least as significant as the bloodlines of its sire and dam.
Sweet Itch is not contagious, although if conditions are particularly favorable to a high midge population, more than one horse in the field may show symptoms.
Dermite estivale sont probablement les facteurs environnementaux cependant héréditaires jouent un rôle majeur où le cheval est né et où il vit comme un adulte sont au moins aussi importante que la lignée de son père et la mère .
Dermite estivale n'est pas contagieuse , mais si les conditions sont particulièrement favorables à une population à haut moucheron , plus d'un cheval dans le domaine peuvent présenter des symptômes
.

In the United Kingdom Sweet Itch is classified as an unsoundness and, as such, should be declared when a horse is sold.
Au Royaume-Uni, Dermite estivale est classé comme 'pas sain' et, à ce titre, doit être déclarée quand un cheval est vendu.

Causes - Causes

Sweet Itch is an allergic reaction and therefore an immune system problem. 
The disease is a delayed hypersensitivity to insect bites and results from an over enthusiastic response by the animal's immune system. 
In the process of repelling invading insect saliva ( which actually contains harmless protein) the horse attacks some of its own skin cells , and resulting cell damage causes the symptoms described as Sweet Itch.
Dermit estivale est une réaction allergique et donc un problème du système immunitaire.
La maladie est une hypersensibilité retardée à des morsures et résulte d'une réponse enthousiaste en charge par le système immunitaire de l' insecte .
Dans le processus de repousser l'invasion salive de l'insecte (qui contient en fait une protéine inoffensive ) le cheval s'attaque à certains de ses propres cellules de la peau et des dommages aux cellules qui en résulte provoque les symptômes décrits comme Dermite estivale .

At present there is no cure for Sweet Itch. Once an animal develops the allergy it generally faces a  distressing period every spring, summer and autumn.
À l'heure actuelle il n'y a pas de remède pour la Dermite estivale. Une fois que l'animal développe l'allergie en général, il est confronté à une période pénible, chaque printemps, l'été et l'automne.

Treatment - Traitement

Provide a shady field shelter wher the horse can find some degree of refuge, especially at daxn and dusk.
Fournir un abri de chammp ombragé où le cheval peut trouver un certain degré de refuge, surtout à l'aube et au crépuscule.

Avoid marshy, boggy fields. 
Évitez marécageuses , les champs marécageux.

If possible move the horse to a more exposed windy site, bare hillside or a coastal site with strong onshore breezes. 
Si possible passer le cheval à un site venteux plus exposés , colline nue ou un site côtier avec de forts vents de mer.

Chalk based grassland will have fewer midges than heavy clay pasture.
Chalk basé prairies aura moins de moucherons que les pâturages de la terre cuite.

Ensure pasture is well drained and away from rotting vegetation such as muck heaps, old hay feeding areas, rotting leaves.
If possible stablethe horse at dusk and dawn, when midge feeding is at its peak, and close stable doors and windows (midges can enter stables).
Assurez- pâturage est bien drainé et loin de la végétation en décomposition , comme des tas de fumier , de vieilles aires d'alimentation de foin , de feuilles pourries .
Si possible mettre le cheval dans l' écurie au crépuscule et à l'aube, quand la cécidomyie alimentation est à son apogée , et ferme les portes et les fenêtres ( moucherons peut entrer dans les ecuries.)

Use a fly repellent frequently throught the day from March to October . Seek veterinary advice about any other balms and lotions. Many commercial products must not be applied to areas of broken skin and some are more effective than others.

Utilisez un anti-mouche fréquemment à travers le jour de mars à octobre. Demander des conseils vétérinaires sur n'importe quel autres baumes et lotions. Beaucoup de produits commerciaux ne doit pas être appliqué aux zones de peau éraflée et certains sont plus efficaces que d'autres.

Prevention is better than cure and the most effecive way of preventing midge attacks is to provide a physical barrier which thier stings cannot penetrate by using a specialised rug. Boett rugs are widely used in Great Britain, and many insurance companies consider them to be a legitimate veterinary treatment.
Mieux vaut prévenir que guérir , et le moyen le plus effecive de prévenir les attaques de cécidomyie est de fournir une barrière physique qui pique thier ne peuvent pas pénétrer à l'aide d' un couverture spécialisé. Couvetures Boett sont largement utilisés en Grande-Bretagne , et plusieurs compagnies d'assurance le considèrent comme un traitement vétérinaire légitime.

 

Click for previous page page top