Alezane's World of Horses - Health

Laminitis (+ Founder) Fourbure (+ rotation d'os)

 

Characteristic stance of a horse with laminitis

Laminitis is a very painful condition of the foot. The most simple description of the condition is a lesion which causes an inflamation of the two interlocking layers of laminae (strong connecting tissues) that support the pedal bone within tne foot. When these tissues, for whatever reason, get inflamed or the blood supply is disturbed, the attachment between the laminae fail.
This results in a tearing of the pedal bone away from the hoof wall and rotation of the pedal bone within the hoof. This can result in varying degrees of change with worst cases involving the pedal bone rotating so much that it sinks within the hoof and its tip penetrates the sole of the foot (known as founder).
La fourbure est une affection très douloureuse du pied. La plus simple description de l'état est une lésion qui provoque une inflammation des deux couches de lamelles entrelacer (forte connexion tissus) qui soutien l'os pédale. Lorsque ces tissus, pour une raison quelconque, être enflammés ou la circulation sanguine est perturbée, l'attachement entre les lamelles échouer. 
Il en résulte une déchirure de l'os pédale loin de la paroi du sabot et la rotation de l'os pédale dans le sabot. Cela peut entraîner divers degrés de changement avec le pire des cas impliquant les os pédale tournant tellement qu'elle s'enfonce dans le sabot et sa pointe pénètre dans la plante du pied (connu en Anglterre comme founder).

Many "triggers" of laminitis have been identified. The most common cause is the sudden ingestion of an excessive amount of soluble carbohydrates. This is where the horse gorges itself on a lush pasture or breaks into the feed shed and helps itself to the grain. Obese or overweight horses that have little exercise are very vulnerable. Excessive concussion on a hard surface has also been implicated.
Beaucoup de « déclencheurs » de fourbure ont été identifiés. La cause la plus fréquente est l'ingestion soudaine d'une quantité excessive de glucides solubles. C'est où le cheval lui-même gorges sur un pâturage luxuriant ou enfoncer le hangar d'alimentation et serve lui-même au le granulés. Chevaux obèses ou en surpoids qui ont peu d'exercice sont très vulnérables. Commotion excessive sur une surface dure a également été impliquée.

Laminitis can be a rapid sequel to toxic conditions such as retained placenta or Salmonella enteritis. Older horses that develop Cushing's disease, a hormonal disorder have an increased susceptibility to the condition. Hypothyroidism can also be a predisposing factor in its development. Excessive weight bearing in one limb due to severe lameness in the other may result in the good limb developing laminitis. Therapies using corticosteroids can cause laminitis.
La fourbure peut être une suite rapide à des conditions toxiques tels que le placenta retenues ou entérites à Salmonella . Chevaux âgés qui développent la maladie de Cushing , un trouble hormonal ont une susceptibilité accrue à la maladie. L'hypothyroïdie peut également être un facteur prédisposant à son développement. Dans un jambe, en raison de graves boiterie chez l'autre, poids excessive peut amene à la 'bonne' jambe fourbure développant. Thérapies utilisant les corticoïdes

Acute Cases - Cas aigus
Laminitis is usually found in the front feet but can be present in all four. Characteristic stance with the forelimbs extended in front with the hind limbs brought forward in an attempt to shift the weight back off the front limbs, as they are usually worst affected. There will be heat in the feet with a pronounced increase in the digital pulses. Extreme lameness and unwillingness to move forward. The horse may be unwilling to lift either front foot off the ground. Painful response when pressure is applied to the sole in front of the frog. Swelling at the coronet may be found.
Fourbure est habituellement trouvé dans les pieds avant, mais peut être présente dans tous les quatre. Position caractéristique avec les jambes avant, à l'avant avec les jambes postérieurs, dans une tentative de déplacer le poids faire marche arrière des jambes avant, car ils sont généralement pires touchés. Il y aura chaleur dans les pieds, avec une hausse marquée des pulsions numériques.

Chronic cases - Cas chronique
These cases will show most of the acute signs but not as pronounced. The horse may appear stiff. Rings in the hoof wall may be present with the rings being wider at the heel than at the toe.The sole may have a flat or dropped appearance and can be briused. "Seedy Toe", where there is widening of the white line at the toe can allow possible bacterial infection. Some ponies that suffer from chronic laminitis have a large thickened neck crest.
Ces cas montrera la plupart des signes aigus mais pas aussi prononcé. Le cheval peut sembler raide. et les anneaux dans la paroi du sabot peut être présent avec les anneaux étant plus larges au talon qu'à le pince. La plante peut avoir un aspect plat ou tombé, et peut être contusionné. « Pince granuleux », où la ligne blanche au pince s'étend et peut permettre possible infection bactérienne. Quelques poneys qui souffrent d'une fourbure chronique ont une grande crête de graisse sur le cou.

When your horse or pony first suffers a laminitis attack, it is very important to respond quickly. Early signs of laminitis can quickly escalate to become quite serious so it is essential contact your vet immediately. Put down a deep-bed if the animal is in the stable so that it has a good cushion under its feet. It is not advisable to walk your horse as the laminae are torn and fragile and you risk doing further damage.
Lorsque votre cheval ou poney souffre d'abord une attaque fourbure , il est très important de réagir rapidement . Les premiers signes de fourbure peuvent dégénérer rapidement devenir très graves , il est essentiel contactez immédiatement votre vétérinaire . Déposez un lit profond si l'animal est dans l'étable afin qu'il ait un bon coussin sous ses pieds. Il n'est pas conseillé de marcher votre cheval parce que les lames sont déchirés et fragile et vous risquez de faire plus de dégâts
.

A vet will assess the case and investigate if there is any underlying cause that needs immediate treatment such as a retained placenta. If grain overload is involved your vet may administer liquid paraffin. Initially the focus will be on pain relief as laminitis is a very painful condition. Various other anti-toxic drugs will be administered and drugs that improve the circulation to the feet. Radiographs may be taken to assess if rotation has occurred.
Un vétérinaire examinera l'affaire et enquêter s'il ya une cause sous-jacente qui nécessite un traitement immédiat, comme une rétention du placenta . Si la surcharge de grain est impliqué votre vétérinaire peut administrer la paraffine liquide . Initialement, l' accent sera mis sur le soulagement de la douleur comme la fourbure est une maladie très douloureuse. Plusieurs autres médicaments anti- toxiques seront administrés et les médicaments qui améliorent la circulation aux pieds. Les radios peuvent être prises afin d'évaluer si la rotation a eu lieu.

Often the veterinary surgeon will liaise with the farrier and special shoes to support the foot can be applied. In the recovery period it may be necessary to repeat X-rays and reassess shoeing at later stages. Recovery from laminitis is a slow process and it should be considered in months and years not days or weeks. Patience and excellent aftercare are therefore very important in the treatment.
Souvent le vétérinaire communiquera avec le maréchal-ferrant et des fers spéciales pour soutenir le pied peut etre appliquera. Dans la période de récupération, il peut être nécessaire de répéter les radios et de réévaluer le ferrage à un stade ultérieur. Récupération de fourbure est un processus lent, et il devrait être considéré dans les mois et années pas de jours ou semaines. Patience et excellent suivi sont donc très importants dans le traitement.

Cases that do recover may be prone to further laminitic episodes. It must also be said that although most cases are usually treatable, laminitis has the potential to result in permanent severe lameness making euthanasia the only option.
Cas que récupérer peuvent être sujettes à des épisodes plus fourbure. Il faut dire aussi que, bien que la plupart des cas sont généralement traitables, fourbure a le potentiel d'entraîner une boiterie sévère permanente rendant l'euthanasie, la seule option.

 

Click for previous page Click for page top